Děkujeme za pochopení.
B56ř34e39t17i76s63l22a31v 69H39a11m20p48l
Jen žasne, pane, vy jste .ůl....
L76a27d46i30s60l59a15v 91N44á39d87v19o62r58n30í20k
..a co třeba...bodááán uli..hráš...??...ten vám na eurosportu nevadil...?
R42a50d43e16k 44P76o17l20i26c35k33ý
Co takový Tomáš Řepka, chtěl bych vidět kde to řeknou správně. Jeden fotbalista u nás se jmenuje Tchuř-kdysi to naši komentátoři vtipně komentovali, že u jejich kolegů z cizí televize si v zápase moc nezahraje Zajimalo by mě jak říkají např. Rosickému a mnoha dalším
Nebo v USA "džegr" Tagy to moc nezní jako naše Jágr.
J58o51s35e18f 20A48n34t39o97š
Tak Němci, když hrál za Borusii, zásadně říkali Róóózisky.
J82a40n 74R28á21ž
Vaše starosti na mou hlavu.
Z podobného přemýšlení nad pitomostmi se blbne!
P.S. Když se někdo jmenuje Mária Pérez, tak se to tak má i vyslovovat a ne této dámě prznit jméno nějakým česky originálním přechylováním.
Ale jestli je přirozenější vyslovovat jméno Suárez česky Suarééz, tak to nikomu nevadí.
Mému kámošovi jménem Kučera také v Americe říkají Kjúčr a "vo co go"?
V93l51a97s24t14i91m20i37l 87T66e14n13c66e69r
Toto Vám až tak zvedá adrenalin? Já se jmenuji Tencer - ale všichni kolem mě mi říkají Tencr, případně někteří vtipálci - Center. To chce klid.
R37o29s31t37i12s75l25a93v 49C34a18h95a
Jste si pekne nabehl. Kdyz uz nekoho kritizujete, tak si zkuste overit svoje informace. Bud jsem slepy, nebo ta vyslovnost na spanelske wikipedii neni. Je na anglicke.
Jeste jste mohl rozvirit prechylovani.....
R43o23s84t69i84s31l15a53v 78C28a19h13a
a jeste drobnost - i velmoc v hokejovem komentari - Kanada, ma problemy s vyslovovanim jmen zahranicnich hokejistu. No a co, kdyz si rozumime, pane Ptačéku.
- Počet článků 90
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1537x